-
1 infundir
infundir ( conjugate infundir) verbo transitivo ‹confianza/respeto› to inspire; ‹ sospechas› to arouse; para infundirles ánimo to give them encouragement
infundir verbo transitivo (suscitar, inspirar) to instil, US to instill
infundir valor, to instil courage ' infundir' also found in these entries: English: infuse - inspire - instil - instill - strike -
2 valor
valor sustantivo masculino 1a) (Com, Fin) value;◊ libros por valor de $150 books to the value of $150;objetos de valor valuables; valor adquisitivo purchasing power 2 armarse de valor to pluck up courage◊ ¡encima tiene el valor de protestar! and then she has the nerve to complain!3◊ valores sustantivo masculino plural
valor sustantivo masculino
1 (valentía, arrojo) courage, bravery
2 (mérito, importancia, etc) value, worth (precio) price: ha invertido en joyas por valor de un millón de pesetas, he has invested in a million pesetas' worth of jewels
no le da ningún valor al dinero, he attaches no importance to money
objetos de valor, valuables
sin valor, worthless
3 (vigencia, validez legal) validity
4 Mat Mús value
5 fam (jeta, caradura) cheek: tuvo el valor de preguntarme por ella, he had the nerve to ask me about her
6 Fin valores securities, bonds
7 (éticos) valores, values Locuciones: armarse de valor: se armó de valor e hizo frente a la agresión, she gathered up her courage and stood up to the aggression ' valor' also found in these entries: Spanish: agalla - alimento - antigüedad - armarse - aumentar - bagatela - bastante - catastral - conceder - determinación - importar - impuesta - impuesto - infundir - IVA - juicio - mérito - ni - nominal - nula - nulo - nutritiva - nutritivo - oscilación - oscilante - ponderar - preciosa - precioso - relativa - relativo - relieve - representar - reunir - sanctasanctórum - tal - tan - tres - valer - valorar - valoración - agallas - alguno - aliento - alimenticio - anecdótico - armar - asignar - audacia - bajar - carecer English: absolute - appreciate - appreciation - assess - assessment - asset - attach - book - bravery - cheap - courage - denomination - detract - equity - estimate - everything - face value - gain - grit - heart - intrinsic - invaluable - nerve - par - pluck - pluck up - prowess - replacement value - rise - sink - steel - street value - strength - summon up - tax - trash - underprice - valuable - value - value added tax - VAT - worth - worthless - worthlessness - cheapen - credit - doubtful - face - fail - govalor ['vælər] n: valor m, valentía fn.• aliento s.m.• animosidad s.f.• coraje s.m.• fuerza s.f.• generosidad s.f.• temple s.m.• valentía s.f.• valor (Coraje) s.m.• ánimo s.m.BrE valour 'vælər, 'vælə(r) mass noun (liter) bravura f (liter), valor m, valentía f(US) ['vælǝ(r)]N frm valor m, valentía f* * *BrE valour ['vælər, 'vælə(r)] mass noun (liter) bravura f (liter), valor m, valentía f -
3 влить
влить1. enverŝi;2. мед. injekti, enŝpruci;\влиться enŝpruci;\влиться (присоединиться) aliĝi al...* * *(1 ед. волью́) сов., вин. п.1) тж. род. п. verter (непр.) vtвлить по ка́пле — gotear vi
2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)3) (внушить - чувство, мысль) infundir vtвлить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión
* * *(1 ед. волью́) сов., вин. п.1) тж. род. п. verter (непр.) vtвлить по ка́пле — gotear vi
2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)3) (внушить - чувство, мысль) infundir vtвлить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión
* * *vgener. (ââåñáè â ñîñáàâ) incorporar, (внушить - чувство, мысль) infundir, (âîìáè â ñîñáàâ) incorporarse, afluir, desembocar (о реке и т. п.), entrar, entrar a formar parte (de), reunir (присоединить), verter, verterse -
4 infundio
Del verbo infundir: ( conjugate infundir) \ \
infundió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: infundio infundir
infundir ( conjugate infundir) verbo transitivo ‹confianza/respeto› to inspire; ‹ sospechas› to arouse; para infundioles ánimo to give them encouragement
infundio sustantivo masculino lie, fib, malicious rumour: todo eran infundios destinados a crear un ambiente hostil hacia él, they were all malicious rumours designed to turn everyone against him
infundir verbo transitivo (suscitar, inspirar) to instil, US to instill
infundir valor, to instil courage -
5 вдохнуть
вдохну́ть1. enspiri;2. перен. sugestii.* * *сов., вин. п.1) aspirar vt, inspirar vt; insuflar vt; inhalar vt (мед.)вдохну́ть во́здух — aspirar el aire
вдохну́ть за́пах — oler vt
2) перен. ( в кого-либо) inspirar vt (a)вдохну́ть му́жество — infundir valor
вдохну́ть жизнь ( в кого-либо) — alentar (непр.) vt, dar vida (ánimos) a
* * *сов., вин. п.1) aspirar vt, inspirar vt; insuflar vt; inhalar vt (мед.)вдохну́ть во́здух — aspirar el aire
вдохну́ть за́пах — oler vt
2) перен. ( в кого-либо) inspirar vt (a)вдохну́ть му́жество — infundir valor
вдохну́ть жизнь ( в кого-либо) — alentar (непр.) vt, dar vida (ánimos) a
* * *v1) gener. aspirar, inhalar (ìåä.), inspirar, insuflar2) liter. (â êîãî-ë.) inspirar (a) -
6 вдохнуть мужество
-
7 lamud ca tambana caoan
Eclipse.Esplican asi el eclipse, por que los bagobos y demas infieles de Mindanao en general, creen que sucede el eclipse porque un caiman se traiga ó quiere tragarse, V.gr. es la luna, si es eclipse de luna, por lo cual es cosa de ver y oir el alboroto que meten en sus rancherias para infundir valor á la luna y ahuyentar á la bestia que suponen está luchando para tragarla.Diccionario Bagobo (Giangan) - Español > lamud ca tambana caoan
См. также в других словарях:
infundir — verbo transitivo 1. Ser (una persona o una cosa) la causa de que [una persona] sienta [una cosa] o tenga [un estado de ánimo]: Me infundes respeto cuando hablas así. Hay que infundir valor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
avalorar — (de «valor») 1 tr. Dar buen aspecto, valor o mérito a una ↘cosa o contribuir a que los tenga o a aumentárselos: ‘El desinterés avalora las acciones. Una hermosa alfombra avalora el mobiliario’. ≃ *Realzar. ⇒ Desvalorizar. 2 Infundir ánimo o valor … Enciclopedia Universal
animar — (Del lat. animare < anima, alma.) ► verbo transitivo 1 Dar confianza, ánimo o fuerza moral. SINÓNIMO alentar 2 Infundir valor o energía, estimular a una persona para una acción: ■ ella me animó a dejar de beber. SINÓNIMO infundir 3 Dotar de… … Enciclopedia Universal
avalorar — 1. tr. Dar valor o precio a algo. 2. Aumentar el valor o la estimación de algo. 3. Infundir valor o ánimo … Diccionario de la lengua española
Maorí — [[Archivo … Wikipedia Español
esforzar — tr. Dar fuerza y vigor. Infundir valor, ánimo. intr. Tomar ánimo. Hacer esfuerzos físicos o morales … Diccionario Castellano
esforzar — ► verbo transitivo 1 Aplicar una facultad o un órgano con mayor intensidad de lo que es normal: ■ esforzaba la vista para leer el diario. SE CONJUGA COMO forzar ► verbo pronominal 2 Hacer un esfuerzo físico o moral con un fin determinado: ■ se… … Enciclopedia Universal
reanimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar una cosa fuerza o vigor a una persona que está decaída físicamente: ■ al tomar esas pastillas se ha reanimado. SINÓNIMO fortalecer revitalizar ► verbo transitivo 2 MEDICINA Hacer que recupere la actividad… … Enciclopedia Universal
Carlos Salazar Herrera — Saltar a navegación, búsqueda Carlos Salazar Herrera (1906 1980) nació en San José, Costa Rica. A la edad de 14 obtuvo su primer premio por su ensayo El café . En 1928 partició en un concurso en el que presentó su trabajo sobre la renovación del… … Wikipedia Español
amedrentar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar miedo: ■ la responsabilidad lo amedrentó. SINÓNIMO atemorizar intimidar * * * amedrentar (¿relac. con el port. antig. «medorento», asustado?) tr. Infundir *miedo. ≃ *Asustar. ⊚ Quitar a ↘alguien el valor para … Enciclopedia Universal
Conquista de Venezuela — La historia de la Conquista de Venezuela por José de Oviedo y Baños es una de las obras de referencia más importantes sobre la Conquista de Venezuela, pese a sus lagunas y a haber sido escrita a más de un siglo de los hechos narrados La conquista … Wikipedia Español